Kempon Hokke

Messaggio del nostro Maestro, il Rev. Tsuchiya :

Le traduzioni di testi buddisti pali come Akankyo furono fatte in Europa all’inizio del XIX secolo e il buddismo fu apprezzato dagli occidentali. Tuttavia, lo scopo originale era quello di chiarire che il cristianesimo fosse migliore del buddismo, la cosiddetta politica coloniale. Ciò venne contrastato da un vasto studio di scritture buddiste pali, dalla traduzione cinese di scritture buddiste condotte da studiosi dall’era Meiji in Giappone. Con questo risultato, il buddismo ha riacquistato la sua reputazione di religione.

La via della mente e come mantenerla non è cambiata dall’inizio del buddismo. Come forse non saprete , il buddismo giapponese è stato e continua ad attirare l’attenzione di tutto il mondo. Dharmapala, il padre del moderno risveglio del buddismo dello Sri Lanka, ha visitato il Giappone quattro volte per incorporare il buddismo giapponese, che è stato modernizzato subito dopo l’era Meiji. Miei discepoli stranieri lavorano attualmente a Roma, a Singapore ed in Uruguay. Mentre la Soka Gakkai sta guadagnando terreno nel mondo, coloro che hanno notato l’errore stanno ora cercando il vero buddismo. Anche quando ero in Cambogia con i Theravada ed il Ministro della Religione, il leader Theravada era molto interessato a imparare dal buddismo Mahayana. La meditazione da sola non va bene, a meno che tu non faccia giustizia. Il comando del Bodhisattva è di enfatizzare l’insegnamento in modo che tutti gli esseri possano ottenere un bodhi. Senza soccombere a persecuzioni o difficoltà.

Rispondi